is it worth the cost 全村之力
“Sometimes it's easy to forget that we spend most of our time stumbling around in the dark.
Suddenly a light gets turned on, and there's a fair share of blame to go around."
有時我們很容易忘記,人生多半是在黑暗中跌跌撞撞地摸索。
當亮光突現,真相大白,而錯誤盡顯,我們互相指責,然而終究誰也不能說自己沒有過錯。
stumble [ˋstʌmb!] 絆腳, 絆倒, 踉蹌, 蹣跚而行
suddenly [ˋsʌdnlɪ] 意外地, 忽然, 冷不防
fair [fɛr] 公正的, 公平的, 誠實的, 正面地, 直接地
share [ʃɛr] 分配, 分享, 分擔
blame [blem] 責備, 指責
"I can't speak to what happened before I arrived, but all of you have done some very good reporting here.
Reporting that I believe is going to have an immediate and considerable impact on our readers.
For me, this kind of story is why we do this."
「我對自己上任之前的情況無權置喙,但你們每個人這次都做出了非常出色的報導。
我相信這份報導,將會給我們的讀者帶來直接的衝擊、和巨大的影響。
對我而言,這樣的報導就是我們從事新聞工作的真正使命。」
arrive [əˋraɪv] 到達, 到來
reporting [rɪˋpɔrtɪŋ] 報導
immediate [ɪˋmidɪɪt] 立即的, 即刻的, 目前的
considerable [kənˋsɪdərəb!] 相當大的, 相當多的, 重要的
reader [ˋridɚ] 讀者, 讀物, 讀本
appreciate [əˋpriʃɪ͵et] 欣賞,賞識, 感謝, 感激
impact [ɪmˋpækt] 壓緊, 擠滿, 衝擊, 碰撞
settle [ˋsɛt!] 安放, 安頓, 安排
片語: settled in在新居安頓下來, 幫助適應, 習慣於新環境 (或新工作)
片語: kind of有一點
片語: taking the time 花時間
片語: out of 從~裡面, 從~中
片語: by the way 順便一提
片語: born and raised 土生土長
片語: turned on 狂熱的, 瘋狂的, 趕時髦的
片語: go around從一地或一人傳到另一地或另一人
片語: speak to對...說, 提及, 責備, 訓斥
句子: You really made my day 你真的讓我很開心
Absolutely! (=You’re welcome) 不客氣
"Appreciate it." (很感謝)
"My pleasure." (不客氣)
沒有留言:
張貼留言