2020年7月7日 星期二

scarborough fair (史卡博羅市集)







scarborough fair (史卡博羅市集)

Are you going to scarborough fair ?
你正在去史卡博羅市集嗎?

Parsley sage rosemary and thyme
荷蘭芹, 鼠尾草, 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there
記得代我問候住在那裡的一個人

He once was a true love of mine
他曾經是我的一位摯愛

Tell his to make me a cambric shirt
告訴他為我縫製一件滌棉襯衣

Parsley, sage, rosemary and thyme
荷蘭芹, 鼠尾草, 迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work
不能有接縫, 不能用針線

Then he'll be a true love of mine
那麼他將會是我的一位摯愛

Tell his to find me an acre of land
告訴她為我找一畝土地

Parsley, sage, rosemary, and thyme
荷蘭芹, 鼠尾草, 迷迭香和百里香

Between the salt water and the sea strand
要在那海水和海灘之間

Then he'll be a true love of mine
那麼他將會是我的一位摯愛

Tell his to reap it with a sickle of leather
告訴他用一把皮革鐮刀來收割

Parsley, sage, rosemary and thyme
荷蘭芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather
且把收集全部用石楠花捆成一束

Then he'll be a true love of mine
那麼他將會是我的一位摯愛

Are you going to scarborough fair?
你正在去史卡博羅市集嗎?

Parsley, sage, rosemary and thyme
荷蘭芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there
記得代我問候住在那裡的一個人

He once was a true love of mine
他曾經是我的一位摯愛






Scarborough /ˈskɑːbərə/ 史卡博羅
Fair /fɛr/ 市集, 廟會, 公正的, 公平的
Parsley /ˋpɑrslɪ/ 荷蘭芹
Sage /sedʒ/ 鼠尾草, 聖人, 哲人
Rosemary /ˋrozmɛrɪ/ 迷迭香
Thyme /taɪm/ 百里香
Lives /laɪvz/ life的名詞複數
once /wʌns/ 昔日, 曾經, 一次, 一回,
cambric /ˋkembrɪk/ 麻紗, 細棉布
without /wɪˋðaʊt/ , 沒有
nor /nɔr/ 也不
needle /ˋnid!/ , 編織針
acre /ˋekɚ/ 英畝, 土地
land /lænd/ 陸地, 土地, 田地
salt /sɔlt/ , 含鹽的, 鹹水的
strand /strænd/ 海灘, 使擱淺
reap /rip/ 收割
sickle /ˋsɪk!/ 鐮刀
leather /ˋlɛðɚ/ 皮革, 皮革製品
gather /ˋgæðɚ/ 收集, 召集
bunch /bʌntʃ/ , , 形成一串
heather /ˋhɛðɚ/ 石南屬植物



沒有留言:

張貼留言