第一次聽到這首歌是在電影 "普羅旺斯的夏天" , 一開場的配樂, 立刻被旋律及歌詞所吸引, 印象中曾經聽過這個旋律, 知道這是一首老歌, 於是上網找了一下這部電影的主題曲.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The sound of silence (沉默之聲)
Hello darkness, my old friend
暗夜, 我的老友
暗夜, 我的老友
I've come to talk with you again
我又來找你聊聊了
我又來找你聊聊了
Because a vision softly creeping
因為有個異象輕輕爬過
Left its seeds while I was sleeping
趁我睡著時偷偷留下了種籽
趁我睡著時偷偷留下了種籽
And the vision that was planted in my brain
而這個種在我腦海裡的異象
而這個種在我腦海裡的異象
Still remains
到現在還留存著
到現在還留存著
Within the sound of silence
在沈默之聲裡
在沈默之聲裡
In restless dreams I walked alone
無數輾轉的夢中我獨行
無數輾轉的夢中我獨行
Narrow streets of cobblestone
在狹窄街道的圓石路上
在狹窄街道的圓石路上
Neath the halo of a street lamp
街燈渲出的光暈將我籠罩
街燈渲出的光暈將我籠罩
I turned my collar to the cold and damp
夜的溼冷讓我豎起衣領
夜的溼冷讓我豎起衣領
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
無比刺眼的是閃亮的霓虹燈光
無比刺眼的是閃亮的霓虹燈光
That split the night
劃破夜空
劃破夜空
And touched the sound of silence
也觸動了沉默之聲
也觸動了沉默之聲
And in the naked light I saw
在裸燈清晰的照亮中我看見
在裸燈清晰的照亮中我看見
Ten thousand people, maybe more
上萬的人們, 或許還不止
上萬的人們, 或許還不止
People talking without speaking
他們交談著卻沒有真正說話
他們交談著卻沒有真正說話
People hearing without listening
他們聽到聲音卻沒有真正傾聽
他們聽到聲音卻沒有真正傾聽
People writing songs that voices never share
他們寫著一些沒有傳達任何心聲的歌曲
他們寫著一些沒有傳達任何心聲的歌曲
And no one dared
而也沒有人敢去
而也沒有人敢去
Disturb the sound of silence
驚擾沉默之聲
驚擾沉默之聲
"Fools" said I, You do not know
我說:愚蠢的人啊, 你們不知道
我說:愚蠢的人啊, 你們不知道
Silence like a cancer grows
沈默會像癌細胞那樣生長蔓延
沈默會像癌細胞那樣生長蔓延
Hear my words that I might teach you
聽我的話我才能教你
聽我的話我才能教你
Take my arms that I might reach you.
拉我的手我才能救你
拉我的手我才能救你
But my words like silent raindrops fell
但是我的話語就像無聲落下的雨滴
但是我的話語就像無聲落下的雨滴
And echoed
迴響在
迴響在
In the wells of silence
沉默的深井裡
沉默的深井裡
And the people bowed and prayed
對著自己手造的霓虹神像
對著自己手造的霓虹神像
To the neon god they made
人們虔誠地跪拜禱告
人們虔誠地跪拜禱告
And the sign flashed out its warning
然而警訊已經閃現
然而警訊已經閃現
In the words that it was forming.
在慢慢成形的話語裡
在慢慢成形的話語裡
And the sign said, "The words of the prophets are written
on the subway walls and tenement halls.
"
警訊寫著:"先知的話語是寫在地鐵的牆上以及出租公寓的大廳裡"
And whisper'd in the sounds of silence
也輕聲細語在各種沉默之聲裡
也輕聲細語在各種沉默之聲裡
darkness /ˋdɑrknɪs/ 黑暗, 陰暗, 無知, 愚昧
vision /ˋvɪʒən/ 視覺, 幻覺
softly /ˋsɔftlɪ/ 柔和地, 輕聲地
creeping /ˋkripɪŋ/ 爬行的, 遲緩的
left /lɛft/ leave的動詞過去式, 離開
seed /sid/ 種子
plant /plænt/ 植物, 栽種, 播種
brain /bren/ 腦
remains /rɪˋmenz/ 剩餘, 遺跡
within /wɪˋðɪn/ 在……範圍內, 不超過, 在……裡面
silence /ˋsaɪləns/ 無聲, 寂靜, 沉默
restless /ˋrɛstlɪs/ 焦躁不安的, 煩躁的
narrow /ˋnæro/ 狹的, 狹窄的
cobblestone /ˋkɑb!͵ston/ 圓石, 鵝卵石
neath /niθ/ 在……之下
halo /ˋhelo/ 暈, 使成暈圈, 以光環圍繞
lamp /læmp/ 燈, 燈火, 照亮
collar /ˋkɑlɚ/ 衣領
damp /dæmp/ 有濕氣的, 潮濕的, 消沉的, 沮喪的
stab /stæb/ 刺, 戳
flash /flæʃ/ 使閃光, 使閃爍
neon /ˋni͵ɑn/ 霓虹燈
split /splɪt/ 劈開, 切開, 撕裂
naked /ˋnekɪd/ 裸體的, 暴露的, 無覆蓋的
without /wɪˋðaʊt/ 無, 沒有, 在……外面
dare /dɛr/ 敢, 挑戰
disturb /dɪsˋtɝb/ 妨礙, 打擾
fool /ful/ 蠢人, 傻瓜
cancer /ˋkænsɚ/ 癌, 惡性腫瘤
grow /gro/ 成長, 生長, 增大
silent /ˋsaɪlənt/ 沉默的, 寡言的, 寂靜無聲的
raindrop /ˋren͵drɑp/ 雨點, 雨滴
bowed /bod/ (bow的動詞過去式) 彎如弓的
pray /pre/ 祈禱, 祈求
warning /ˋwɔrnɪŋ/ 警告, 告誡, 警報
form /fɔrm/ 形狀, 外形, 形成, 構成
prophet /ˋprɑfɪt/ 先知, 預言者
subway /ˋsʌb͵we/ 地鐵
wall /wɔl/ 牆, 壁
tenement /ˋtɛnəmənt/ 租屋, 廉價公寓
hall /hɔl/ 大廳, 走廊
whisper /ˋhwɪspɚ/ 低語, 耳語, 私語
沒有留言:
張貼留言