2023年3月23日 星期四

Both sides now (樂動心旋律~CODA 插曲)

 

影片中有一段,最令我感動的點,是在最後面入學考試時,Ruby 的家人偷偷跑到二樓的觀眾席,Ruby 後來是邊唱歌邊比手語,讓熱烈支持她的家人知道她在唱什麼內容,因為 them roll deep.


Both sides now (兩個角度)

Rows and flows of angel hair

像是天使一絲絲流動的秀髮

 And ice cream castles in the air

天空中的冰淇淋城堡

And feather canyons everywhere

輕飄飄的峽谷

I've looked at clouds that way

這是我曾經對雲的想像

But now they only block the sun

但現在雲只會擋住陽光

 They rain and snow on everyone

它造成下雨和降雪

So many things I would have done But clouds got in my way

阻卻了許多我本來想完成的事

I've looked at clouds from both sides now From up and down, and still somehow

我曾從不同角度看著雲, 想著它的不同面向

It's cloud illusions I recall I really don't know clouds at all

但不知為何, 總覺得只看見它多變的身影, 卻不了解它

Moons and Junes and Ferris wheels

月亮, 六月, 摩天輪

The dizzy dancing way you feel

像是盡情跳舞的感覺

As every fairy tale comes real

像是所有童話故事都成真了

I've looked at love that way

曾經, 這是我對愛的理解

But now it's just another show

但現在卻是截然不同的情況

You leave 'em laughing when you go

你離開他們時仍笑著

And if you care, don't let them know

因為你不能讓他們看出你在意

Don't give yourself away

不要輕易交出自己

I've looked at love from both sides now

我曾經從不同角度去理解愛

From give and take, and still somehow

曾以給予和拿取的角度體會過愛

It's love's illusions I recall

但不知為何, 當我想到愛, 只覺得它像是錯覺

I really don't know love at all

或許我根本就不懂愛吧

Tears and fears and feeling proud 

眼淚和害怕, 或是感覺驕傲

To say "I love you" right out loud

愛一個人就大聲說出來

Dreams and schemes and circus crowds

作夢, 做計劃, 馬戲團般熱鬧的人生

 

I've looked at life that way

我曾這樣看待人生

But now old friends are acting strange

但現在老朋友不再有相同的看法

They shake their heads, they say I've changed

他們認為我變了

Well something's lost, but something's gained In living every day

但有失有得, 生活就是如此

I've looked at life from both sides now

我從不同角度看人生

From win and lose and still somehow

從贏和輸

It's life's illusions I recall

但講到人生, 我仍覺得只是一場幻覺

I really don't know life at all

或許我根本不懂人生

I've looked at life from both sides now 

我從不同角度看人生

From up and down and still somehow

從高處或低處

It's life's illusions I recall I really don't know life at all

但總覺得只是一場幻覺, 也許我根本不懂人生吧

 

 

both [boθ] 兩個……(都)

side [saɪd] 角度, ,

castle [ˋkæs!] 城堡

feather [ˋfɛðɚ] 羽毛

canyon [ˋkænjən] 峽谷

片語: that way那樣, 用那種方法

block [blɑk] , 堵住, 封鎖, 妨礙, 阻止

illusion [ɪˋljuʒən] 錯覺, 幻覺, 假象

recall [rɪˋkɔl] 回想, 回憶

reallyK [ˋrɪəlɪ] 真地, 確實, 實際上

片語: Ferris wheels摩天輪

dizzy [ˋdɪzɪ] 頭暈目眩的, 快速旋轉的

fairy [ˋfɛrɪ] 小妖精, 仙女

tale [tel] 故事, 傳說

片語: fairy tale話故事

片語: at all根本, 到底, 完全

tear [tɛr] 眼淚, 撕裂

fear [fɪr] 害怕, 恐懼

proud [praʊd] 驕傲的, 有自尊心的

scheme [skim] 計畫, 方案, 組合

circus [ˋsɝkəs] 馬戲團

crowd [kraʊd] 人群, 擁擠

acting [ˋæktɪŋ] 演戲, 演出

strange [strendʒ] 奇怪的, 奇妙的, 不可思議的, 陌生的, 生疏的

shake [ʃek] 搖動, 震動

somehow [ˋsʌm͵haʊ] 由於某種未知的原因, 不知怎麼的, 以某種方式

 

 

 

沒有留言:

張貼留言