影片中有一段,最令我感動的點,是在最後面入學考試時,Ruby 的家人偷偷跑到二樓的觀眾席,Ruby 後來是邊唱歌邊比手語,讓熱烈支持她的家人知道她在唱什麼內容,因為 them roll deep.
Both sides now (兩個角度)
Rows and flows of angel hair
像是天使一絲絲流動的秀髮
And ice cream castles in the air
天空中的冰淇淋城堡
And feather canyons everywhere
輕飄飄的峽谷
I've looked at clouds that way
這是我曾經對雲的想像
But now they only block the sun
但現在雲只會擋住陽光
They rain and snow on everyone
它造成下雨和降雪
So many things I would have done But clouds got in my way
阻卻了許多我本來想完成的事
I've looked at clouds from both sides now From up and down, and still somehow
我曾從不同角度看著雲, 想著它的不同面向
It's cloud illusions I recall I really don't know clouds at all
但不知為何, 總覺得只看見它多變的身影, 卻不了解它
Moons and Junes and Ferris wheels
月亮, 六月, 摩天輪
The dizzy dancing way you feel
像是盡情跳舞的感覺
As every fairy tale comes real
像是所有童話故事都成真了
I've looked at love that way
曾經, 這是我對愛的理解
But now it's just another show
但現在卻是截然不同的情況
You leave 'em laughing when you go
你離開他們時仍笑著
And if you care, don't let them know
因為你不能讓他們看出你在意
Don't give yourself away
不要輕易交出自己
I've looked at love from both sides now
我曾經從不同角度去理解愛
From give and take, and still somehow
曾以給予和拿取的角度體會過愛
It's love's illusions I recall
但不知為何, 當我想到愛, 只覺得它像是錯覺
I really don't know love at all
或許我根本就不懂愛吧
Tears and fears and feeling proud
眼淚和害怕, 或是感覺驕傲
To say "I love you" right out loud
愛一個人就大聲說出來
Dreams and schemes and circus crowds
作夢, 做計劃, 馬戲團般熱鬧的人生
I've looked at life that way
我曾這樣看待人生
But now old friends are acting strange
但現在老朋友不再有相同的看法
They shake their heads, they say I've changed
他們認為我變了
Well something's lost, but something's gained In living every day
但有失有得, 生活就是如此
I've looked at life from both sides now
我從不同角度看人生
From win and lose and still somehow
從贏和輸
It's life's illusions I recall
但講到人生, 我仍覺得只是一場幻覺
I really don't know life at all
或許我根本不懂人生
I've looked at life from both sides now
我從不同角度看人生
From up and down and still somehow
從高處或低處
It's life's illusions I recall I really don't know life at all
但總覺得只是一場幻覺, 也許我根本不懂人生吧
both [boθ] 兩個……(都)
side [saɪd] 角度, 邊, 面
castle [ˋkæs!] 城堡
feather [ˋfɛðɚ] 羽毛
canyon [ˋkænjən] 峽谷
片語: that way那樣, 用那種方法
block [blɑk] 塊, 堵住, 封鎖, 妨礙, 阻止
illusion [ɪˋljuʒən] 錯覺, 幻覺, 假象
recall [rɪˋkɔl] 回想, 回憶
reallyK [ˋrɪəlɪ] 真地, 確實, 實際上
片語: Ferris wheels摩天輪
dizzy [ˋdɪzɪ] 頭暈目眩的, 快速旋轉的
fairy [ˋfɛrɪ] 小妖精, 仙女
tale [tel] 故事, 傳說
片語: fairy tale童話故事
片語: at all根本, 到底, 完全
tear [tɛr] 眼淚, 撕裂
fear [fɪr] 害怕, 恐懼
proud [praʊd] 驕傲的, 有自尊心的
scheme [skim] 計畫, 方案, 組合
circus [ˋsɝkəs] 馬戲團
crowd [kraʊd] 人群, 擁擠
acting [ˋæktɪŋ] 演戲, 演出
strange [strendʒ] 奇怪的, 奇妙的, 不可思議的, 陌生的, 生疏的
shake [ʃek] 搖動, 震動
somehow [ˋsʌm͵haʊ] 由於某種未知的原因, 不知怎麼的, 以某種方式
沒有留言:
張貼留言