back to square one 重新開始, 回到原點
字面上的意思是 “退回第一個格子” 原本是指在玩紙上遊戲 (如:大富翁) 時, 退回第一格的意思, 後來引伸為 “事情回到原點”, “完全沒有進展” 之意.
square [skwɛr] 正方形, 方形物
go back to 回到某地去, 重做某事物
ex. That
idea hasn't worked, so we are back
to square one.
(那主意行不通, 得從頭再來)
I'm back to square one with the work.
(我的工作又得從頭做起了)
沒有留言:
張貼留言